これは圏です(はてな使ったら負けだとおもっていた)

きっと何者にもなれないつぎの読者につづく。

精神科にいった

I am the psychotherapist.  Please, describe your problems.  Each time
you are finished talking, type RET twice.

よろしくおねがいします。

Can you elaborate on that?

「宜しく」って云うのは、つまり、良い具合に、って意味で、「おねがいしま
す」って云うのは、まあ、そういう意味なんです。

Why do you say that?

だって、先生が詳しく説明しろって!

What makes you believe だって 先生が 詳しく 説明しろって?

いや、だってあなたそう云ったもの……

Maybe your plans have something to do with this.

んまあそれもそうだろうけど……
あの、そろそろ相談に入らせて頂いて宜しいですか……?

Is it because of your life that you say んまあそれもそうだろうけど あ
の そろそろ 相談に 入らせて 頂いて 宜しいですか?

原因……ではないですけど。

Are you sure that 原因 ではないですけど?

ええ、まあ、はい。
日本語、御上手ですね。

Is it because of the people you hang around with that you are going
through all this?

どうだろう……

I would appreciate it if you would continue.

はい、続けます。
あの、その前に、要件とか、そう云うのを訊いたりはしないんですか?
何分精神科にかかるのは初めてなもので……。

Is it because of problems at school that you say 何分精神科にかかるの
は 初めてなもので?

そうですね……切っ掛けはそうかもしれません。

Do you really think そうですね 切っ 掛けはそうかもしれません?

はい、恐らく。

How do you reconcile any hobbies you have?

reconcile ってどう云う意味でしたっけ……(汗;

Is it because of your sex life that you say reconcile ってどう 云う 意
味でしたっけ 汗?

いや、性生活とは関係ないですね……;;

What makes you think いや 性生活とは 関係ないですね?

いや、だって常識的に考えて……

Perhaps this has something to do with hangups you have?

ん、どうだろう。

Go on, don't be afraid.

まあ、常識っていうのは、いつでも差別の基になりやすいものではあると思い
ます。

Is it because of your inhibitions that you say まあ 常識っていうのは
いつでも 差別の 基になりやすいものではあると 思い ます?

そうです、まさにそのとおりなんです!

Why do you say そうです まさにそのとおりなんです?

わたし、あんまり他の人と馴染めなくて……それで、いっつも『お前常識ない
なー!KY!KY!』って云われるんです……。
もう、小学校一年生のころから、今に至るまで、ずっと。

Possibly some problems in your childhood are related to this.

そうですね……家族も、ろくに構ってくれなかったし……。
うち、わたしが三歳のときに、両親が離婚して、叔父の一家に引き取られたんで
す。
だから、家族って呼べるようなのは叔父たちだけなんですが、あんまり良い思
い出はありませんね……。

I don't understand.

まあ、私の苦しみは私にしか解らないでしょうね。
そんな椅子に踏ん反り返って偉そうに訊いてる高飛車なお医者さんには特に。

Is it because of some problems at home that you are going through all
this?

あなたと家族に何の関係があるって云うんですか!

How do you reconcile your plans?

しりませんよ!
だからreconcileってどういう意味かって訊いてるんですよさっきから!!!

I need a little more detail please.

ディテイルが必要なのはこっちの方です!

Is it because of your life that you say ディテイルが 必要なのはこっち
の 方です?

だから、人生とは関係ないって云ってるでしょっ……。

What makes you believe だから 人生とは 関係ないって 云ってるでしょっ?

あるわけないでしょ!

You're being a bit brief, perhaps you could go into detail.

だから、幼少時代について語ろうとしたら、『んなもん知らん』なんて云って
きたのはあなたの方でしょうが。
自分で遮っといて詳細話せなんて、虫が好すぎるんじゃない?

Maybe this is related to the people you hang around with?

ああ、そうかもね。そう思うんならそうだよきっと。

Is it because of problems at school that you say そう 思うんならそうだ
よきっと?

そうなんじゃない。

Can you are more explicit?

露骨に云っちゃっていいの?

Are you sure that 露骨に 云っちゃっていいの?

こっちが訊いてるんだよ!

Perhaps any hobbies you have could have caused this.

あっそ。

And?

だからさ……。

Please, go into more detail?

だから云ってんじゃん!

Is it because of your sex life that you say だから 云ってんじゃん?

そーだね、関係あるかもね。その通りだね!

Do you really think その 通りだね?

本当に思ってる訳無いだろ!

Is it because of hangups you have that you are going through all this?

さーね。

Is it because of your inhibitions that you say さ ーね?

相変わらず日本語の発音だけは御上手なこと。

What makes you think 相変わらず 日本語の 発音だけは 御上手なこと?

あんたの耳は節穴?

How do you reconcile some problems in your childhood?

だからさ、reconcileって何ってさっきから訊いてんじゃん。
態々難しい単語つかって患者困らせてそれであんた楽しいわけ?

Is it because of some problems at home that you say 態々難しい 単語つ
かって 患者困らせてそれであんた 楽しいわけ?

はいはい、あんたの日本語は上手だよ。

Why do you say はいはい あんたの 日本語は 上手だよ?

何度説明さす気?あたまオカシイんぢゃないの?

Possibly this could be the reason for your plans?

だから関係ねーよ

Is it because of your life that you say だから 関係ね ーよ?

ああもう、じゃあそういうことでいいよ。

What makes you believe ああもう じゃあそういうことでいいよ?

信じちゃねえよ!強いていえばあんたの態度だよ……

Maybe the people you hang around with could be the reason for this.

んで?

You aren't being very talkative today!

誰の所為でだよ!

Is it because of problems at school that you say 誰の 所為でだよ?

と云うよりは寧ろあんたの人間性の問題だね。

Are you sure that と 云うよりは 寧ろあんたの 人間性の 問題だね?

勿論!

Is that all there is to it?

は?

Why must you respond so briefly?

だからさ……あんたの態度みればさ……

Is it because of any hobbies you have that you are going through all
this?

もういい、さようなら。

Is it because of your sex life that you say もういい さようなら?

せっくすせっくす五月蝿いよ!変態!
さいなら!

Can you elaborate on that?